La Mediación lingüistica institucionalizada en las fronteras Hispano-Mapuche e Hispano-Árabe: ¿Un patrón similar?

dc.contributor.authorPayàs Puigarnau, Gertrudis
dc.contributor.authorAlonso, Icíar
dc.date2009
dc.date.accessioned2011-06-07T03:49:01Z
dc.date.available2011-06-07T03:49:01Z
dc.date.issued2011-06-06
dc.description.abstractLas autoras proponen una indagación sobre las formas de mediación lingüística empleadas principalmente en los contextos hispano-mapuche e hispano-árabe, para poner de relieve el papel y la importancia de los cuerpos institucionalizados de intérpretes y funcionarios afines. Sometiendo la historiografía de las fronteras a la mirada de los estudios de traducción, proponen la existencia de un patrón similar en el uso de estos mediadores y sugieren los posibles canales de transmisión de este patrón.en_US
dc.identifier.citationHistoria-Santiago, Vol. 42, N°1, 185-201en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10925/43
dc.language.isoesen_US
dc.publisherPontificia Universidad Católica de Chile - Instituto de Historiaen_US
dc.rightsInstituto de Historia, Pontificia Universidad Católica de Chile.
dc.sourceHistoria - Santiago
dc.source.urihttp://www.scielo.cl/historia.htm
dc.titleLa Mediación lingüistica institucionalizada en las fronteras Hispano-Mapuche e Hispano-Árabe: ¿Un patrón similar?en_US
dc.title.alternativeThe Institutionalized Linguistic Mediation in the Hispano-mapuche and Hispano-arabic Frontiers: A Similiar Pattern?en_US
dc.typeArtículo de Revistaen_US
uct.carreraTraducción Inglés - Españolen_US
uct.comunidadArte y Culturaen_US
uct.facultadFacultad de Artes y Humanidadesen_US
Files
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: