Variación diacrónica de las formas de tratamiento en el español de Chile. Una propuesta de studio
Variación diacrónica de las formas de tratamiento en el español de Chile. Una propuesta de studio
Authors
Contreras Gutiérrez, Alejandra
Rivadeneira Valenzuela, Marcela
Contreras Seitz, Manuel
Rivadeneira Valenzuela, Marcela
Contreras Seitz, Manuel
Authors
Date
2019-10-18
Datos de publicación:
10.4067/S0071-17132018000100097
Keywords
Variación lingüística - Diacronía - Español de Chile
Collections
Abstract
El presente trabajo es una propuesta de estudio de corte variacionista en el que se busca dar cuenta del desarrollo histórico de las formas de tratamiento en el español de Chile en documentos producidos en los siglos xvi, xvii y xviii. La metodología incluye un análisis integral en el cual confluyen factores pragmáticos, discursivos y culturales. Se trata de la primera vez que se plantea una investigación diacrónica en el español de Chile, cuyo objetivo es describir y analizar procesos de cambio lingüístico a través de una muestra significativa1. Como puntapié inicial, presentamos aquí el planteamiento de estudio y un análisis preliminar de documentos del siglo xvii en el que se abordan aspectos de variación en los planos morfosintáctico y pragmático-discursivo
The present study is a variationist proposal on the historical development of address forms in Chilean Spanish in documents from the xvi, xvii and xviii centuries. The methodology includes an integral analysis of pragmatic, discourse and cultural factors. This is the first diachronic research on Chilean Spanish whose goal is to describe and analyze the processes involved in linguistic change through consistent empirical data. To begin with, along with the research proposal a preliminary analysis on the use of xvii century address forms and their relationship to grammatical and discourse-pragmatic variables is presented
The present study is a variationist proposal on the historical development of address forms in Chilean Spanish in documents from the xvi, xvii and xviii centuries. The methodology includes an integral analysis of pragmatic, discourse and cultural factors. This is the first diachronic research on Chilean Spanish whose goal is to describe and analyze the processes involved in linguistic change through consistent empirical data. To begin with, along with the research proposal a preliminary analysis on the use of xvii century address forms and their relationship to grammatical and discourse-pragmatic variables is presented