This item is non-discoverable
A língua brasileira de sinais (libras) e a língua de sinais chilena (lsch): identificando diferenças e discutindo sinais
datacite.alternateIdentifier.citation | EDUCADI, Vol.4, N°1, 36-48, 2019 | en_US |
datacite.creator | Rui Sousa Duarte, Gustavo | |
datacite.creator | Vieira do Nascimento Duarte, Joelma | |
datacite.creator | Gomes Onofre, Eduardo | |
datacite.date | 2019 | |
datacite.subject | Lengua de señas | en_US |
datacite.subject | Sordos | en_US |
datacite.subject | LIBRAS | en_US |
datacite.subject | LSCh | en_US |
datacite.title | A língua brasileira de sinais (libras) e a língua de sinais chilena (lsch): identificando diferenças e discutindo sinais | en_US |
dc.coverage | Chile | en_US |
dc.coverage | Brasil | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-04-27T17:13:36Z | |
dc.date.available | 2020-04-27T17:13:36Z | |
dc.description.abstract | O presente artigo tem como objetivo principal discutir aspectos da Libras e da LSCH, enfatizando algumas diferenças básicas existentes entre ambas línguas. Assim, investigamos o alfabeto manual, os sinais dos dias da semana e da família nas referidas línguas de sinais. Para tanto, realizamos uma pesquisa bibliográfica em site educativos chilenos e brasileiros. Os resultados mostraram que a Libras e a LSCH são bastante diferentes quanto ao alfabeto, aos movimentos das mãos e ao ponto de articulação. Conforme acontece nas línguas orais, nas línguas de sinais também há variações que ocorrem de acordo com cada região e/ou país, o que não lhe atribui um caráter universal | en_US |
dc.description.abstract | Este articulo tiene como objetivo principal discutir aspectos de las Libras y de la LSCH, enfatizando algunas diferencias básicas entre ambos idiomas. Por lo tanto, investigamos el alfabeto manual, los días de la semana y la família en las mencionadas lenguas de señales. Con este fin, realizamos una búsqueda bibliográfica en sitios educativos de Chile y Brasil. Los resultados mostraron que las Libras y la LSCH son bastante diferentes en términos de alfabeto, movimientos de las manos y puntos de articulación. Al igual que en los idiomas orales, en los idiomas de señas también hay variaciones que ocurren según cada región o país, lo que no le otorga un carácter universal | en_US |
dc.format | en_US | |
dc.identifier.uri | http://repositoriodigital.uct.cl/handle/10925/2189 | |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | Ediciones Universidad Católica de Temuco | en_US |
dc.rights | Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional | en_US |
dc.source | Journal of Education - EDUCADI | en_US |
dc.title.alternative | La lengua de señas brasileña (libras) y lengua de señas chilena (lsch): identificación de diferencias y discusión de señales | en_US |
oaire.resourceType | Artículo de Revista | en_US |
uct.catalogador | pop | en_US |
uct.comunidad | Ciencias Sociales | en_US |
uct.facultad | Facultad de Educación | en_US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Rui Sousa,Vieira, Gomes_EDUCADI_2019_4(1)_36-148.pdf
- Size:
- 501.97 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Artículo
License bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- license.txt
- Size:
- 803 B
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: